CONSOLEEVAPORATIVEHUMIDIFIER4DTSSERIESUSEANDCAREGUIDE AdjustableHumidistat VariableSpeedFan TouchScreenControls
10 TROUBLESHOOTING CONT’D) “CF” message does not appear even when wick is dirty or humidifier performance is clearly reduced. • Loss of power or a pow
11 REPLACEMENT PARTS 12456710 (4)389
12 HUMIDIFIER WARRANTY POLICY – EFFECTIVE JANUARY 1, 2014: SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is war
13 CONSOLEHUMIDIFICATEURÀÉVAPORATIONSÉRIEDTSMANUELD'UTILISATIONETD'ENTRETIENHumidostatréglableVentilateuràvariable
14 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas su
15 INTRODUCTION L’humidificateur évaporateur ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche s
16 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. Retirez les deux pièces d’emballage qui se trouvent sur le dessus de l’humidificate
17 FILTRE À AIR 6. Installez le filtre AIRCARE® nº 1051 à l'arrière de l'appareil. Le filtre AIRCARE® est monté sur la paroi extérieure d
18 NOTA : Lors du premier remplissage, le réservoir prendra environ 20 minutes à se remplir puisque le filtre à mèche sec absorbera de l'eau. Les
19 RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT 1. Banchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à être utilisé. 2. Le p
2 IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone
20 REGLAGE DE NUIT 8. Pour raisons de commodité, un commutateur de réglage de nuit (symbole du croissant de lune) éteint toutes les lumières sur le p
21 DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 6. Remplissez de moitié le réservoir et le récipient avec de l’eau et rajoutez 1c. à thé d’eau de javel dans chaque co
22 Dépannage Problème Cause probable Solution L’affichage numérique ne s’allume pas. • Pas de tension. • Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de m
23 PIÈCES DE REMPLACEMENT 12456710 (4)389 Num. Clé Numéro de Pièce Description Quanité 1 1B72341 Châssis 1 2 1B5060110 Bote
24 POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR -À COMPTER DU 01 JANVIER 2014 : FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION
25 CONSOLEHUMIDIFICADORPOREVAPORACIÓNSERIEDTSGUÍADEUSOYCUIDADOHumidistatoajustable Ventiladordeva riablevelocidades Pa
26 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR P
27 INTRODUCCIÓN Su humidificador por evaporación añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida qu
28 ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retirar los dos insertos de la parte superior del humidificador. 2. Abrir las tapas de
29 FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE 6. Instalar el filtro de air AIRCARE® 1051 en la parte trasera de la unidad. El filtro tiene lengüetas que se encajan
3 INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry air through a saturated wick. As air moves through the wick, th
30 OBSERVACIÓN: El depósito se llenará en 20 minutos la primera vez que lo haga, porque la mecha seca debe absorber el agua. Los siguientes llenados t
31 CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO 1. Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo para ser utilizado. 2. El panel de
32 AJUSTE NOCTURNO 8. Para mayor comodidad, un interruptor de ajuste nocturno (símbolo de luna creciente) apaga todas las luces en el panel de control
33 ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1. Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2. Desechar los filtros/mecha usad
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable RemedioLa pantalla digital no está iluminada. • No hay alimentación eléctrica. • No se ha oprimido e
35 12456710 (4)389 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO N.º DE ARTÍCULO N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN QTY 1 1B72341 Chassis 1 2 1B5060110 Botella de agua 2 3 1B50
36 PÓLIZA DE GARANTÍA DEL HUMIDIFICADOR - VÁLIDA AL 1 DE ENERO DE 2014: PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR
4 ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove the two inserts from the top of the humidifier. 2. Open the water bottle covers. Remove t
5 AIR CLEANING FILTER 6. Install the 1051 AIRCARE® air filter at the back of the unit. The filter has four tangs that engage into four keyhole slots
6 CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat. Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic hu
7 CONTROLS AND OPERATION 1. Plug cord into wall receptacle. Your humidifier is now ready for use. 2. The digital touch screen panel allows you to c
8 NIGHTTIME SETTING 8. As a convenience, a nighttime setting switch extinguishes all lights on the control panel but leaves all settings in their cur
9 SUMMER STORAGE 1. Clean unit as outlined in Care & Maintenance section. 2. Discard used wick and any water in the reservoir or bottles and a
Comments to this Manuals