OWNER’S CARE & USE MANUAL EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanish Instruction
10 Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, algui
11 INTRODUCCIÓN Su humidificador vaporizador Essick Air agrega una humedad invisible a su hogar moviendo el aire seco que entra a través de un filtro
12 RUEDAS 4. Poner el gabinete vacío de cabeza para abajo. Insertar cada uno de los ejes de las ruedas en cada ángulo del fondo del humidificador. La
13 CONTROLES Y OPERACIÓN NOTE : El humidificador se debe colocar a DIEZ centímetros, como mínimo, de cualquier pared y lejos de rejillas de calor. Co
14 3. Reemplace el filtro según sea necesario siguiendo las instrucciones en la página12. 4. Para restablecer la función CF, o para reemplazar el f
15 DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 6. Llenar cada botella de agua y el depósito con agua hasta la mitad y agregarle una cucharadita de té de blanqueador a
16 GARANTÍA DEL ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFICADOR VÁLIDA AL 1 DE ABRIL DE 2010: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PAR
17 HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR French and Spanish Instructions included. Se inclu
18 Instructions Générales De Sécurité À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas su
19 INTRODUCTION L’humidificateur évaporateur d’Essick Air ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un fi
2 IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone
20 LES ROULETTES 4. Retournez le boîtier vide de l’humidificateur à l’envers. Insérez une tige de roulette dans chacun des quatre orifices situés aux
21 3. Une fois le réservoir rempli, placez les récipients d’eau à l’intérieur de l’humidificateur, avec le capuchon du clapet vers le bas, de façon
22 mèche peut être nécessaire plus souvent si des conditions d’eau calcaire existent. 3. Remplacez le filtre si nécessaire selon les instructions à
23 DÉTARTRAGE 4. Videz l’eau contenue dans les réservoirs et le récipient d’eau. Remplissez de moitié le réservoir et chaque récipient avec de l’eau
24 Essick Air Products POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES HUMIDIFICATEURS – EN VIGUEUR À COMPTER DU 1ER AVRIL 2010 : RÉCÉPISSÉ DE VENTE REQUIS COMME P
3 INTRODUCTION Your Essick Air evaporative humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry inlet air through a saturated wick. As air
4 EVAPORATIVE WICK 6. Insert the 1041 wick into the unit. The wick has a mounting rib on the top edge which hooks over a rib at the inside back of
5 CONTROLS AND OPERATION NOTE: Place the unit at least FOUR inches away from any walls or curtains. Unrestricted airflow into the unit will result in
6 OPTIONAL AIRCARE® FILTER The optional AirCare® filter is a excellent means of cleaning the air while using your humidifier. The first stage of the
7 DISINFECTING UNIT 6. Fill each water bottle and reservoir half full of water and add 1 teaspoon of bleach to each. Wipe cabinet and bottle surface
8 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2010 SALES RECEIPT REQUI
9 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO 447 400HB, NUDO DE ROBLE – 4 velocidades 696 400HB, RO
Comments to this Manuals